是你翻译的吗?


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: ASH 于 2009-06-20, 12:25:04:

回答: 英文原版的确更好。Carol Leifer小时候听她老爹讲 由 DayaBay 于 2009-06-20, 12:08:06:

这句的翻译尤其不好,把原文的幽默感都丢了:

同伴镇静地开导她:“你这么大年纪了怎么还大惊小怪?没听说过男人的都一个样吗?”

The friend whispers back, 'Ah, don't worry about it. You've seen one, you've seen them all.'




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明